Emporion
Divendres, 9 maig
  • Articles
  • Autors i Crèdits
  • Hemeroteca
No Result
View All Result
Emporion
  • Articles
  • Autors i Crèdits
  • Hemeroteca
Emporion
Inici Cultura

Virginia Woolf

Adrià ArboixperAdrià Arboix
9 de novembre de 2022
a Cultura
Temps de lectura: 5 minuts
Virginia Woolf

i la seva novel·la “Cap al far”

Article en homenatge a l’escriptor Vicenç Pagès i Jordà (Figueres, 1963 – Torroella de Montgrí, 2022).

A vegades he somiat que quan apunti el dia del judici, i els grans conqueridors, i els advocats i els juristes i els governants s’acostin per rebre la recompensa que els correspon, el Faedor, en veure’ns a nosaltres, pobrets, que arribem amb llibres sota l’aixella, es girarà cap a Pere i li dirà, no sense una certa enveja: “Mira’ls; aquests no necessiten recompensa. No tenim res per donar-los. Els agradava llegir”.                                                                                        

Virgínia Woolf (1882-1941)

Virginia Woolf  (Londres, 1882 – Lewes, 1941) és una novel·lista, assagista, editora i crítica literària anglesa considerada un clàssic universal indiscutible amb una obra que manté una vigència capaç de sorprendre i de meravellar amb cada nova lectura de les seves obres, afirma el periodista Josep Gras. L’escriptora fou membre activa de l’emblemàtic i prestigiós Grup de Bloomsbury i cap al final de la seva vida va ser una destacada defensora dels drets de la dona. Va patir una malaltia psíquica anomenada trastorn bipolar i se suïcidà quan tenia cap a seixanta anys.

La Casa dels Clàssics de la Bernat Metge Universal acaba de presentar-nos una acurada edició d’una de les obres mestres de Woolf,  la novel·la Cap al far amb una esplèndida i exquisida traducció de Xavier Pàmies, que s’afegeix a la d’Helena Valentí publicada a l’Editorial la Temerària. Una bona notícia per celebrar el seu 140è aniversari.

La novel·la és d’una corprenedora bellesa, i te un important caràcter autobiogràfic, ja que l’escriptora amb el seu característic estil culte, recrea els estiueigs de la seva família a la ciutat costanera de Saint Ives (Cornualla), sempre amb la presència majestuosa de l’imponent far a la llunyania, remarca el crític literari Josep Gras.

Cal puntualitzar que a la novel·la hi passen poques coses, ja que la trama hi és escassa, però els pensaments, les emocions, els dubtes, els impulsos ofegats i les contradiccions en les relacions familiars, personals i d’amistat entre els protagonistes són enlluernadores en aquesta obra mestra. Però contundent com una maça hi passa el temps, recorda la lingüista i poetessa Maria Callís.

Diu la periodista i poeta Anna Ballbona, que és excepcional com Wolf dibuixa textures en les converses, densitat en l’aire, sentiments confusos i passions reprimides durant aquell estiu, amb l’ampul·losa família Ramsay (la senyora, el marit i els seus vuit fills i filles), en la primera part de la novel·la. Aquí el lector anirà coneixent el pensament, les sensacions, i les opinions dels diferents personatges als quals l’escriptora va cedint la veu de manera alternada, amb un ritme que va modelant de manera magistral, diu Gras. 

A la tercera part, s’hi descriu un altre estiu, però ja han passat alguns anys. I aquí hi ha l’excursió al far que dona títol a la novel·la, després d’un dramàtic interludi marcat per les pèrdues humanes i la guerra. 

Entremig doncs, a la segona part anomenada “Passa el temps”, i després de la mort sobtada de la protagonista i l’esclat de la Primera Guerra Mundial, es narra magistralment la casa d’estiu tancada, buida, la desolació del paisatge, i on tot queda totalment a mercè del pas inexorable de les estacions, dels fenòmens atmosfèrics, i del temps. En conseqüència, les vivències de la colla que havia passat l’estiu a la casa són brevíssims apunts, notes insignificants al peu de la magnificència del temps i del que hi roman, assenyala Ballbona.

Woolf en aquesta novel·la ens regala per tant un dels seus temes predilectes: una reflexió sobre el pas del temps, la complexitat de les relacions humanes i el maneig incomplet més o menys pedestre que en fem els humans amb la memòria, remarca Callís. I ho fa amb una força lírica que es desplega amb una potència arrabassadora en els monòlegs interiors dels personatges i sobretot amb el seu peculiar estil poètic. També hi esmenta l’extrema fragilitat del destí de les coses humanes, que depèn d’atzars volubles, amb digressions sobre l’art i el paper de la dona artista en la societat.

Wolf va descriure aquesta novel·la com “fàcilment el millor dels meus llibres” i el seu marit Leonard com “un poema psicològic totalment nou”. Dolors Udina, traductora literària, diu que llegir Virgínia Wolf et fa sentir intel·ligent. Podríem afegir-hi que la seva lectura és una experiència lluminosa. És doncs tot un encert i una gran sort poder disposar i gaudir d’aquesta versió actualitzada de Cap al far, una de les grans obres literàries del segle XX.

Agraïment: A Fina Alió per la seva revisió crítica.

Referències bibliogràfiques

  1. WOOLF, Virgínia. Cap al far. Traducció de Xavier Pàmies. Bernat Metge Universal, Barcelona 2022.
  2. BALLBONA, Anna. “Continguts per a amebes”. El Temps, 9 d’agost de 2022, pàg. 7.
  3. GRAS, Josep. “L’Èxtasi, els recers”. El Temps, 23 d’agost de 2022, pàg.62-3
  4. CALLÍS, Maria. Vida, queda’t aquí quieta. A: WOOLF, Virgínia. Cap al far. Traducció de Xavier Pàmies. Bernat Metge Universal, Barcelona 2022, pàg.9-15.
  5. VÁZQUEZ, Eva: “Dolors Udina: Llegir Virgínia Wolf et fa sentir intel·ligent”. El Punt Avui, 13 de setembre de 2022, pàg 16-17.
Tags: llibres
Article anterior

Les viles de llibres

Següent article

Evocació

Adrià Arboix

Adrià Arboix

Articles Relacionats

Tàcit, l’historiador llatí més punyent i brillant
Cultura

Tàcit, l’historiador llatí més punyent i brillant

13 d'abril de 2025
Una novel·la esperançadora sobre el sentit de la vida
Cultura

Una novel·la esperançadora sobre el sentit de la vida

29 de març de 2025
Les caramelles: un cant de joia popular
Cultura

Les caramelles: un cant de joia popular

18 de març de 2025
El periòdic digital Emporion no es fa responsable del contingut dels escrits publicats que, en tot cas, exposen el pensament de l’autor.

Amb el suport de:

© 2023 - Emporion | info@emporion.org

web de placid.cat
web de placid.cat

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In

Add New Playlist

Emporion
Gestiona el consentiment de les galetes
Utilitzem cookies pròpies i de tercers per a fins analítics i per mostrar publicitat personalitzada en base a un perfil elaborat a partir dels teus hàbits de navegació (per exemple, pàgines visitades).
Funcional Sempre actiu
L'emmagatzematge o accés tècnic és estrictament necessari amb la finalitat legítima de permetre l'ús d'un determinat servei sol·licitat explícitament per l'abonat o usuari, o amb l'única finalitat de realitzar la transmissió d'una comunicació a través d'una xarxa de comunicacions electròniques.
Preferències
The technical storage or access is necessary for the legitimate purpose of storing preferences that are not requested by the subscriber or user.
Estadístiques
The technical storage or access that is used exclusively for statistical purposes. L'emmagatzematge o accés tècnic que s'utilitza exclusivament amb finalitats estadístiques.
Màrqueting
L'emmagatzematge tècnic o l'accés són necessaris per crear perfils d'usuari per enviar publicitat o per fer un seguiment de l'usuari en un lloc web o en diversos llocs web amb finalitats de màrqueting similars.
Gestiona les opcions Gestiona els serveis Gestiona {vendor_count} proveïdors Llegeix més sobre aquests propòsits
Veure preferències
{title} {title} {title}
No Result
View All Result
  • Articles
  • Autors i Crèdits
  • Hemeroteca

© 2023 - Emporion | Tots els drets reservats | Avís legal | Política de cookies