Regla 22 (7) – Lletres i grups de lletres
Consonants (continuació)
M – N – NY
En general, per als que parlen bé el català, no és difícil escriure de forma correcta les consonants M, N o el dígraf NY al començament, meitat o final de paraula:
mariner cama rom nena cantaran nyonya parany
Però hi ha casos de dubte on es poden aplicar les normes que segueixen.
M (Ema)
— S’escriu m davant de b, p (com en castellà), m i f (diferent del castellà)
timbal camp immens amfibi
En castellà escriuríem tambor, campo … però inmenso, anfibio…
Però s’escriu n davant f en el cas dels prefixos: con- en- in–
conferència enfonsar informació
Fixem-nos com dupliquen la m: immens immaculat gemma…
— S’escriuen amb m les paraules amb el prefix circum-
circumferència circumloqui circumstància…
— S’escriuen amb m: empremta impremta tramvia èmfasi emfisema
Paraules amb mpt:
assumpte atemptat símptoma temptació sumptuós exempt…
Paraules amb mpc, mps, mpt:
Assumpció exempció presumpció temps temptació
N (Ena)
Com hem anat dient en altres casos, l’ús de la n no sol presentar dificultats als que parlen normalment en català:
nou Núria enveja invent oncle pont quinze unça Ramon
En alguns casos en castellà és mb i en català nv: canvi (cambio) recanvi
Fixem-nos com dupliquen la n: bienni trienni annex innocent
Atenció!, cal saber com s’escriuen:
conte (narració) comte (títol nobiliari) compte (càlcul)
El dígraf NY
En parlar de les vocals, ja vàrem veure que la i pot fer de consonant:
noia deia toia baieta…
I afegíem que en català la y només s’usa per formar el grup ny.
(Veurem més endavant que el diccionari només recull amb Y: yperita.)
És ben sabut, en canvi, que en català la Y s’usa amb N per formar el dígraf NY que representa el so que en castellà s’escriu amb Ñ.
La lletra Ñ en català no existeix
Per als que parlen normalment en català, l’ús del dígraf NY no té dificultat:
nyonya nyu anyada malaguanyat capsigrany
(CONTINUARÀ)
RECORDEU QUE EL MILLOR MESTRE ÉS LLEGIR SOVINT