“Ja pots xiular si l’ase no vol beure”
Significat: Abans, a pagès, s’utilitzaven molt els ases o rucs, sobretot per traginar, i era força habitual, en dur-los a beure, xiular suaument per induir-los a ficar el morro a la pica o abeurador. Però una de les característiques de l’animal és la seva tossuderia, si no vol caminar, o no vol recular, o es resisteix a beure, és ben difícil d’aconseguir-ho. Això és el que reflecteix la frase feta.
Aplicació: Quan es veu difícil de convèncer algú a fer allò que no vol o allò que no li ve de gust. Exemple: “Ha promès un regal al seu fill si estudia i treu bones notes, però ja pots xiular si l’ase no vol beure”.
“Dormir com un soc”
Significat: Frase feta per “dormir profundament”. Si dorms com un soc, difícilment et pots trobar en una situació més apartada dels problemes d’aquest món. Com ja vaig dir quan vaig comentar soca-rel, els mots soc i soca provenen probablement del cèltic tsukka, que vol dir garrot, i de la mateixa arrel prové estaca.
També es diu “dormir com un tronc”.
Aplicació: D’ús molt freqüent, com ara a la frase “Només volia reposar una estona i va quedar adormit com un soc”.
Solucions proposades per a “Menos mal“
1. – Encara sort
2. – Encara rai
3. – Encara bo
Significat: Que malgrat limitacions, defectes o problemes, tenim la sort que no tot va malament.
Aplicació: Quan destaquem una sortida positiva enmig d’una mala situació. Exemple: “Vaig arribar tard al camp, encara sort (encara rai / encara bo) que vaig poder veure tots els gols”.
Etimologia de “rai” – D’origen incert. Podria derivar de “raig”, del llatí radius (raig de roda o raig de llum), però probablement és un recurs expressiu del català: “Tu rai que no has passat mai gana!”, “Ens pelàvem de fred, ara rai que ja fa sol!”.
“Mandar al cuerno“
Feu una proposta: Quina expressió catalana de significat semblant podríem utilitzar?
El mes vinent comentaré les respostes rebudes.
Contesteu aquí