Emporion
Dissabte, 21 març
  • Articles
  • Autors i Crèdits
  • Hemeroteca
No Result
View All Result
Emporion
  • Articles
  • Autors i Crèdits
  • Hemeroteca
Emporion
Inici Formació

Qui no sap escriure en català? (21)

Jaume Bassa PasqualperJaume Bassa Pasqual
28 d'abril de 2012
a Formació, núm. 64 -abril- 2012
Temps de lectura: 2 minuts
Qui no sap escriure en català? (34)

Regla 18  –  A  i  EN

 

L’ús de les dues preposicions a i en es confon sovint.

 

La preposició a s’usa:

1 – En les determinacions de lloc, per indicar l’indret cap al qual s’efectua un moviment:

vaig a Barcelona, arriben a la casa, anirem a l’ermita, es veuran a la plaça

2 – Per indicar l’indret on és o es produeix una cosa:

visc a París, ens trobem a Lisboa, seuen a les cadires, a quina plaça eren?

3 – Davant un verb en infinitiu complement d’un altre verb:

posa’t a treballar, ella insisteix a negar-ho tot, pensa a fer-ho, ves a cantar

4 – Per indicar un complement directe pronom personal:

et miro a tu, l’estimava a ella, ens ho deia a nosaltres, es dirigeix a mi

Atenció, molt important:

Si no es refereix a pronoms personals (cas 4 anterior)

davant del complement directe mai no es posa a:

espero el tren, miro la teva cara, heu d’obeir els pares, creu la mare

Fixeu-vos que si digués espero al tren voldria dir que espero situat a dalt del tren.

L’error és freqüent per influència del castellà:

¿A quién esperas? Espero al maestro.

En canvi en català diem:

Qui esperes? Espero el mestre.  (no: A qui esperes? Espero al mestre!)

——————————————————————————————-

La preposició en s’usa:

1 – Per indicar l’indret on és o es produeix una cosa, però només davant d’un adjectiu demostratiu (aquest, allò, etc.) un numeral (un, dos, etc.), un indefinit (algun, uns, etc.):

visc en un poble, són en aquell cafè, he estat en tres ciutats, en algun lloc

2 – Davant d’un infinitiu per indicar una circumstància (sovint de temps):

va marxar en fer-se fosc, en entrar ell s’aixecaren, en veure’l ja tremolo

Aquí també hi pot haver errors per influència del castellà:

Al verlo se puso nervioso        

(No hem de dir ni escriure: Al veure’l … Hem de dir i escriure: En veure’l…)

————————————————————————————————–

Ja he dit moltes vegades que els que de petits parleu bé el català trobareu senzilles aquestes regles.

No cal memòria sinó costum i, si pot ser, lectura freqüent.

———————————————————————————————-

Tags: Qui no sap escriure en català?
CompartirEnviarEnviar
Article anterior

Voreres

Següent article

Noticies

Jaume Bassa Pasqual

Jaume Bassa Pasqual

Articles Relacionats

Jornades de portes obertes als centres educatius del municipi
Formació

Jornades de portes obertes als centres educatius del municipi

17 de febrer de 2022
Curs escolar incert
Formació

Curs escolar incert

1 de setembre de 2020
Exercicis de català 36
Formació

Exercicis de català 59

13 de gener de 2020
El periòdic digital Emporion no es fa responsable del contingut dels escrits publicats que, en tot cas, exposen el pensament de l’autor.

Amb el suport de:

© 2023 - Emporion | info@emporion.org
ISSN 2604-2630

web de placid.cat
web de placid.cat

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In

Add New Playlist

No Result
View All Result
  • Articles
  • Autors i Crèdits
  • Hemeroteca

© 2023 - Emporion | Tots els drets reservats | Avís legal | Política de cookies