Simona Skrabec va néixer a Eslovènia l’any 1968 i viu a Barcelona des de l’any 1992. És traductora, assagista, crítica literària i fotògrafa. És membre de la junta directiva del PEN Català. Simona Skrabec viatja molt i la seva feina de traductora l’ha convertit en experta en identitats.
Nosaltres l’hem conegut arran de la publicació a l’editorial L’Avenç de l’obra Torno del bosc amb les mans tenyides.
Els qui hem llegit el llibre intentem catalogar-lo. Prosa poètica? Postals literàries? No cal. Cada lector hi trobarà nous registres, propis, personals i íntims.
A Torno del bosc amb les mans tenyides, l’autora comparteix amb el lector emocions i vivències viscudes en els desplaçaments, en les ciutats visitades. Descriu paisatges, imatges protagonitzades per infants, dones i homes. Confessa les seves pors, il·lusions i desitjos. Les reflexions de l’autora conviden el lector a fer el mateix i la bellesa del text obliga a llegir reposadament, degustant cada paraula i pensament a poc a poc, sense pressa, per acabar el llibre.
No cal precipitar-se per endinsar-se al viatge cap al nostre interior.
El text més breu de l’obra diu així:
“M’apresso per atrapar un altre avió. Faig tots aquests viatges, però cap no em porta a casa.”